tag:blogger.com,1999:blog-70015055604053925802024-02-19T02:16:31.059-08:00Tài Liệu Tự Học Tiếng AnhChia sẻ tài liệu tự học tiếng anh
Chia sẻ cách tự học tiếng anh
Nhanh chóng - Tiết kiệm - Hiệu quảTuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.comBlogger1068125tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-52048836688312768442015-12-31T23:59:00.000-08:002015-06-26T10:09:57.612-07:00Cách Học Tiếng Anh HIỆU QỦA NHẤT Mà TIẾT KIỆM 99% Chi Phí<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; text-align: center;">
</div>
<div>
<div style="text-align: left;">
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; font-family: tahoma; font-size: 12px; text-align: center;">
<span style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8hRAasyIno5p5wyq23H_vaq_9JjU3Z1aclyvVDRnBU0bc28mHmvmw44wo6D9GCgcvzunO4gfVeHIy76MmM9YobQMN5c5NymJ-XKDumQ1m4FJxZqqWnSRZ31PB7xIk5FPBC7U51nSGnddK/s1600/1.jpg"></span></div>
</div></div></div><a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2013/05/tiet-kiem-99-chi-phi-hoc-tieng-anh-ma.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-40845652903783727472015-12-30T06:54:00.000-08:002015-06-26T10:11:16.093-07:00Thay đổi phương pháp học tiếng anh để hiệu quả hơn<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US">Bạn đã bao
giờ thắc mắc rằng tại sao bản thân mình hay rất nhiều Học sinh, Sinh viên Việt
Nam sau bao nhiêu năm trời học Tiếng anh mà vẫn không sử dụng được tiếng anh
không? Vậy thì đã có lúc bạn tìm câu trả lời chưa?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US">Có một câu
danh ngôn của Anthony Robbins mà mình rất thích đó là:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US">“Bạn sẽ mãi
nhận được những thứ mà bạn đã và đang nhận nếu bạn vẫn làm những thứ bạn đã và
đang làm”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US">Học tiếng
anh cũng vậy! Sự thật là: “Nếu bạn tiếp tục sử dụng phương pháp học không có hiệu
quả cũ thì bạn sẽ không bao giờ tiến bộ và nói tiếng anh tốt được. Đó chính là
rắc rối mà bạn cần giải quyết cho việc nói tiếng anh của bạn”</span><br>
</div><a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/04/thay-oi-phuong-phap-hoc-tieng-anh-e.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-55101127970952252112015-06-26T10:15:00.000-07:002015-06-26T10:15:14.967-07:00Các loại bánh mì bằng tiếng anh<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; line-height: 19.3199996948242px;">_wheat bread / wi:t bred / : bánh mỳ đen</span><br>
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; line-height: 19.3199996948242px;">_white bread / wai:t bred / : bánh mì trắng</span><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; line-height: 19.3199996948242px;">_whole grain bread : bánh mì nguyên hạt</span><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; line-height: 19.3199996948242px;">_rye bread /'raibred/ - bánh mì làm từ lúa mạch đen</span><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; line-height: 19.3199996948242px;"></span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2015/06/cac-loai-banh-mi-bang-tieng-anh.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-72276960001525964602015-06-26T10:12:00.002-07:002015-06-26T10:12:28.367-07:0099 CÂU GIAO TIẾP THÔNG DỤNG TRONG TIẾNG ANH<div class="clearfix" style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16.0799999237061px; zoom: 1;">
<h2 class="_5clb" style="font-size: 24px; line-height: 28px; margin: 0px; padding: 0px;">
<span style="font-size: 14px; font-weight: normal; line-height: 20px;">1. Help yourself! - Cứ tự nhiên nhé!</span></h2>
</div>
<div class="_5k3v _5k3w clearfix" style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; margin-top: 16px; overflow: hidden; word-wrap: break-word; zoom: 1;">
2. Absolutely! - Chắc chắn rồi!<br>
3. What have you been doing? - Dạo này đang làm gì?<br>
4. Nothing much. - Không có gì mới cả.<br>
5. What's on your mind? - Bạn đang lo lắng (nghĩ) gì vậy?<br>
<br>
</div><a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2015/06/99-cau-giao-tiep-thong-dung-trong-tieng.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-87611380129214594052015-06-26T10:06:00.003-07:002015-06-26T10:06:42.490-07:00Mẫu câu để kết thúc cuộc nói chuyện một cách khéo léo!<div style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.3199996948242px; margin-bottom: 6px;">
<span style="line-height: 19.3199996948242px;">1. Well, It was nice meeting you. I really had a great time. Thật vui khi được gặp anh. Tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.3199996948242px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
2. I had a nice time talking to you. Tôi đã có một khoảng thời gian nói chuyện với cô thật thú vị.<br>3. Anyway, I’ve got to get back to work. I’m glad that we met. Tôi phải trở lại làm việc. Rất vui vì chúng ta đã gặp nhau.</div>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2015/06/mau-cau-e-ket-thuc-cuoc-noi-chuyen-mot.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-6033926093965976312014-11-01T21:03:00.002-07:002014-11-01T21:03:56.100-07:00CÁCH PHÂN BIỆT TRẠNG TỪ<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">TRẠNG TỪ (ADVERB): còn được gọi là phó từ</span><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Trạng từ là những từ dùng để bổ nghĩa cho động từ, tính từ, một trạng từ khác hay cho cả câu.</span><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Trạng từ thường đứng trước từ hay mệnh đề mà nó cần bổ nghĩa. Nhưng cũng tùy trường hợp câu nói mà người ta có thể đặt nó đứng sau hay cuối câu.</span><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Trạng từ có nhiều hình </span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #141823; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">thức:<br>- Những chữ đơn thuần như: very (rất, lắm), too (quá), almost (hầu như), then (sau đó, lúc đó),...</span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/11/cach-phan-biet-trang-tu.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-13390057856187347292014-11-01T07:12:00.000-07:002014-11-01T21:02:06.674-07:00Phân Biệt START vs. BEGIN<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">START vs. BEGIN</span><br>
<br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Start thường mang đến một cảm giác nhanh, mạnh và bất ngờ, như là một hành động xảy ra vào một thời điểm. Còn Begin thường mang đến cảm giác từ từ hơn, chậm rãi hơn và nói về một quá trình...</span><br>
<br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Sự khác biệt đầu tiên là Start có thể được sử dụng như một động từ và cả như một danh từ còn Begin chỉ là động từ mà thôi.</span><br>
<br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">• I woke up with a start last night: Tôi đã giật mình thức giấc tố</span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #141823; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">i qua (start as a noun)<br>• He starts working at 9.00 in the morning and finishes at 5.30 in the afternoon. (start as a verb)</span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/11/phan-biet-start-vs-begin.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-68839059040224106682014-11-01T07:06:00.000-07:002014-11-01T07:11:27.705-07:00Phân biệt FINISH vs. END<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">FINISH vs. END</span><br>
<br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">“End” và “Finish” trong tiếng Anh được hiểu thế nào?</span><br>
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Thật ra cũng không có một định nghĩa chính xác nào để phân biệt rõ ràng sự khác biệt giữa 2 từ này cả. Sau đây xin được chia sẻ theo cách hiểu của mình:</span><br>
<br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Khi được sử dụng là một danh từ, Finish và End có sự khác biệt rõ hơn một chút.</span><br>
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">• Finish: đối với sự kết thúc vật lý (điểm kết thúc của một đoạn đường, sợi dây…) thì Finish khôn</span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #141823; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">g thể dùng thay End.<br>• End mang nghĩa đột ngột hơn, dứt khoát hơn. Finish được sử dụng với những kết thúc có chủ định, do đã “hoàn thành” mục tiêu đã đề ra chứ không hẳn là bắt buộc phải kết thúc</span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/11/phan-biet-finish-vs-end.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-82684749768181062752014-11-01T07:04:00.002-07:002014-11-01T07:04:42.472-07:00CÁCH PHÂN BIỆT TÍNH TỪ<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">TÍNH TỪ (ADJ)</span><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Tính từ là những từ chỉ màu sắc, trạng thái, tính chất…mức độ, phạm vi của một người hoặc một vật. Nó bổ nghĩa cho “danh từ”, “đại từ” hoặc “động từ liên kết”. Tính từ luô</span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #141823; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">n đứng trước danh từ được bổ nghĩa.<br>Tính từ thường kết thúc bằng: -ful/-less/-ly/-al/-ible/-ive/<wbr><span class="word_break" style="display: inline-block;"></span>-ous/-ish/-y/-like/-ic/-ed/<wbr><span class="word_break" style="display: inline-block;"></span>-ing/-ent/-ary/-able…<br>VD:<br>Helpful, beautiful, useful, homeless (vô gia cư), childless, friendly, daily (hàng ngày), national, international, acceptable (chấp nhận được), impossible, active, passive, attractive, famous, serious, dangerous (có hại), childish (như trẻ con), selfish (ích kỷ), foolish (khờ dại), rainy (nhiều mưa), cloudy (nhiều mây), snowy (phủ tuyết), foggy (có sương mù), healthy, sympathy (thông cảm), funny, childlike, specific (đặc biệt), economic, scientific (khoa học), interested, bored, tired, interesting, boring, necessary, honorable…</span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/11/cach-phan-biet-tinh-tu.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-49654411519492809532014-11-01T06:59:00.003-07:002014-11-01T06:59:46.439-07:0015 LỜI CHÚC SINH NHẬT BẰNG TIẾNG ANH HAY VÀ Ý NGHĨA<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Cả nhà share về tường nhà mình để có dịp còn lôi ra dùng nữa chứ! Ad cũng tập hợp những câu tâm đắc chúc mừng sinh nhật lại cho cả nhà rồi đó.</span><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">1. Let my deep blessing always. Surround magnificent travel of your life. I hope in years to come you will have a good health and plain sailing.</span><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Hãy để những lời chúc sâu lắng của </span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #141823; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">tôi luôn ở bên cạnh cuộc sống tuyệt vời của bạn. Tôi hy vọng trong năm tới bạn luôn khỏe mạnh và thuận buồm xuôi gió trong công việc.</span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/11/15-loi-chuc-sinh-nhat-bang-tieng-anh.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-28413625641700132812014-08-10T07:51:00.003-07:002014-08-10T07:51:43.259-07:00CÁC KHẨU LỆNH THỂ THAO Bằng tiếng Anh <span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">- Fall in! --- Tập hợp!<br /> - Attention! --- Nghiêm!<br /> - At case! --- Nghỉ!<br /> - Dismiss! --- Giải tán!<br /> - Eyes front! (Ready front!) --- Nhìn đằng trước, thẳng!<br /> - About face! (About turn!) --- Đằng sau quay!<br /> - Right face! (Right turn!) --- Bên phải quay!<br /> - Left face! (Left turn!) --- Bên trái quay!<br /> - Quick time, march! --- Bước đều, bước!<span class="text_exposed_show"><br /> - By twos, number! --- Đếm 1, 2 đếm!<br /> - Ready! Set! Go! --- Vào vị trí! Sẵn sàng! Chạy!</span></span>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-78608859386155344982014-08-10T07:46:00.003-07:002014-08-10T07:46:29.121-07:00TIỀN TỐ, HẬU TỐ TRONG TIẾNG ANH<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">Học tiếng anh không thể không biết đến TIỀN TỐ, HẬU TỐ TRONG TIẾNG ANH mem ah ^^ Và đây là một số tip cho mem nè <br> <br> I/ Tiền tố phủ định<br> <br> ✔ Un<br>
Được dùng với: acceptable, happy, healthy, comfortable, employment,
real , usual, reliable, necessary, able, believable, aware….<br> </span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/tien-to-hau-to-trong-tieng-anh.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-4891730924338432112014-08-10T07:42:00.003-07:002014-08-10T07:42:56.352-07:00PHRASES from FUCK (CỤM TỪ VỚI FUCK)<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">fuck me: Dùng để thể hiện khi bạn thấy thứ gì đó gây ngạc nhiên hoặc là gây ấn tượng<br> <br> fuck around: làm chuyện ruồi bu kiến đậu, phí phạm thời gian, như dã tràng xe cát biển đông<br> e.g. Will you stop fucking around? (Mày có thôi làm cái chuyện ruồi bu kiến đậu đó hay không?)<br> <br> fuck sb around: làm phiền, làm tốn thời gian của ai đó, phá bĩnh họ<br> e.g. Don't fuck me around, Ok? (Mà<span class="text_exposed_show">y đừng có phá tao nữa được không?)<br> </span></span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/phrases-from-fuck-cum-tu-voi-fuck.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-26878611684131278622014-08-10T07:39:00.001-07:002014-08-10T07:39:15.406-07:00HƯỚNG DẪN TRẢ LỜI NHỮNG CÂU HỎI THÔNG DỤNG TRONG TIẾNG ANH<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">1. How was your day? (Ngày hôm nay của bạn thế nào?)<br> <br> - Really good! (Tốt lắm)<br> <br> - Pretty uneventful. (Chẳng có gì đặc biệt.)<br> <br> - Very productive. (Làm việc khá tốt.)<br> <span class="text_exposed_show"></span></span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/huong-dan-tra-loi-nhung-cau-hoi-thong.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-22609600543849928262014-08-10T07:38:00.000-07:002014-08-10T07:38:00.605-07:00CÁC CỤM TỪ HAY GẶP VỚI "IN" TRONG TIẾNG ANH<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">In love : đang yêu<br /> In fact : thực vậy<br /> In need : đang cần<br /> In trouble : đang gặp rắc rối<br /> In general : nhìn chung<br /> In the end : cuối cùng<br /> In danger : đang gặp nguy hiểm<br /> In debt : đang mắc nợ<br /> In time : kịp lúc<span class="text_exposed_show"><br /> In other words : nói cách khác<br /> In short : nói tóm lại<br /> In brief : nói tóm lại<br /> In particular : nói riêng<br /> In turn : lần lượt</span></span>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-6968720883325006412014-08-10T07:37:00.001-07:002014-08-10T07:37:18.247-07:00TỪ VỰNG VỀ GIAO THÔNG (TRAFFIC)<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}"><span>Bus station : …………..........................</span><wbr><span class="word_break"></span>...……Bến xe<br><span> Bus stop : ..............................</span><wbr><span class="word_break"></span>............Trạm xe bus<br> Gas Station : …………………..………………..Trạm xăng<br> Highway : ……………………..…………...Đường cao tốc</span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/tu-vung-ve-giao-thong-traffic.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-81800675369450569972014-08-10T07:36:00.004-07:002014-08-10T07:36:40.057-07:00DANH SÁCH NHỮNG BÀI HÁT TIẾNG ANH HAY (bạn thích bài nào nhất ?)<br>
<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">Danh
sách những bài hát tiếng Anh hay dưới đây là những ca khúc nhẹ nhàng,
lãng mạn vừa tạo cho bạn cảm giác được thư giản, giải trí vừa giúp bạn
trau dồi thêm các kiến thức ngoại ngữ.<br> <br> 1. When You Say Nothing At All - Alison Krauss<br> 2. Rolling In The Deep - Adele<br> 3. Pround of you - Fiona Fung<br> 4. Love paradise - Kelly Chen<br> 5. Apologi<span class="text_exposed_show">ze - Timbaland</span></span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/danh-sach-nhung-bai-hat-tieng-anh-hay.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-31063212422417244182014-08-10T07:35:00.001-07:002014-08-10T07:35:22.995-07:00CỤM “AS....AS” TRONG TIẾNG ANH<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">1. as long as: chỉ cần, miễn sao<br> ex: As long as you love me: Chỉ cần em yêu anh<br> ex: Jack can go home early as long as he finishes his work: Jack có thể về sớm, chỉ cần anh ấy làm xong việc.<br> <br> 2. as well as: cũng như<br>
ex: Mary as well as other foreign people wants to travel to Ha Long Bay
very much: Mary cũng như những người nước ngoài khác rất muốn du lịch
vịnh <span class="text_exposed_show">Hạ Long.<br> </span></span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/cum-asas-trong-tieng-anh.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-85721199561982637962014-08-10T07:34:00.003-07:002014-08-10T07:34:30.282-07:00NHỮNG "COUPLE" KHÔNG THỂ RỜI NHAU TRONG TIẾNG ANH<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">1. Safe and sound: an toàn, bình an<br> <br> 2. Fast and furious: nhanh chóng và mãnh liệt<br> <br> 3. Now and then: thỉnh thoảng<br> <br> 4. Be sick and tired of: chán ngán, mệt mỏi<br> <span class="text_exposed_show"></span></span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/nhung-couple-khong-roi-nhau-trong-tieng.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-74874705121547553922014-08-10T07:33:00.003-07:002014-08-10T07:33:52.806-07:00Từ vựng tiếng Anh về Thành Phố<span class="userContent translationEligibleUserMessage" data-ft="{"tn":"K"}">1. office building /ˈɒf.ɪs ˈbɪl.dɪŋ/ - tòa nhà văn phòng<br> <br> 2. lobby /ˈlɒb.i/ - hành lang, sảnh<br> <br> 3. corner /ˈkɔː.nəʳ/ - góc đường<br> <br> 4. crosswalk /ˈkrɒs.wɔːk/ - vạch kẻ cho người qua đường<br> <span class="text_exposed_show"><br> 5. department store /dɪˈpɑːt.mənt stɔːʳ/ - bách hóa tổng hợp<br> </span></span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/tu-vung-tieng-anh-ve-thanh-pho.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-32187328009821267452014-08-10T07:31:00.003-07:002014-08-10T07:31:46.250-07:00NHÓM ĐỘNG TỪ THƯỜNG, KHÔNG SỬ DỤNG VỚI CÁC THÌ TIẾP DIỄN<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">1. Want : muốn<br> 2. Like : thích<br> 3. Love : yêu<br> 4. Need : cần</span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/nhom-ong-tu-thuong-khong-su-dung-voi.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-23456099345334285362014-08-10T07:27:00.001-07:002014-08-10T07:27:19.149-07:00TỪ VỰNG CÁC MÔN THỂ THAO<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">Aerobics: thể dục nhịp điệu<br> Athletics: điền kinh<br> Archery: bắn cung<br> Boxing: quyền anh<br> Basketball: bóng rổ<br> Baseball: bóng chày<br> Badminton: cầu lông <br> Bowling: bô-linh<span class="text_exposed_show"><br> Cycling: đua xe đạp</span></span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/tu-vung-cac-mon-thao.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-58934368664711839762014-08-10T07:26:00.000-07:002014-08-10T07:26:07.142-07:00CÁC TỪ NỐI TRONG CÂU HAY SỬ DỤNG TRONG TIẾNG ANH<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">1. Những từ dùng để thêm thông tin <br> <br> • and (và)<br> • also (cũng)<br> • besides (ngoài ra)<br> • first, second, third… (thứ nhất, thứ hai, thứ ba…)<br> • in addition (thêm vào đó)<br> • in the first place, in the second place, in the third place (ở nơi thứ nhất, ở nơi thứ hai, ở nơi thứ ba)<span class="text_exposed_show"><br> • furthermore (xa hơn nữa)<br> • moreover (thêm vào đó)<br> • to begin with, next, finally (bắt đầu với, tiếp theo là, cuối cùng là)</span></span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/cac-tu-noi-trong-cau-hay-su-dung-trong.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-30512963056446186932014-08-10T07:25:00.000-07:002014-08-10T07:25:08.610-07:00PHÂN BIỆT STILL, YET và ALREADY<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">+
“Still” được dùng để chỉ một hành động, sự việc đang diễn ra và thường
là kéo dài hơn dự kiến. Sự việc, hành động đó chưa thay đổi hay ngừng
lại. Trong câu, “still” thường đứng ở vị trí giữa, sau động từ chính.<br> Eg:<br> -Are you still working in the hospital?<br> - I’m still living in Hanoi.<br> -Do you still see Harry?<br> </span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/phan-biet-still-yet-va-already.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7001505560405392580.post-77710329462085846492014-08-10T07:24:00.001-07:002014-08-10T07:24:19.994-07:00TỪ VỰNG TIẾNG ANH TRONG Y HỌC<span class="userContent" data-ft="{"tn":"K"}">* Bắt mạch: To feel the pulse<br> * Buồn nôn: A feeling of nausea<br> * Cảm: To have a cold, to catch cold<br> * Cấp cứu: First-aid<br> * Cấp tính (bệnh): Acute disease<br> * Chẩn đoán: To diagnose, diagnosis</span><br>
<a href="http://tailieutuhoctienganh.blogspot.com/2014/08/tu-vung-tieng-anh-trong-y-hoc.html#more">Read more »</a>Tuanrobbinshttp://www.blogger.com/profile/05285964484939026951noreply@blogger.com0