- This suitcase contains my clothes and some books.-> Câu này sẽ được hiểu là: Cái vali này đựng quần áo của tôi và vài quyển sách - ngoài ra không có gì khác nữa.
Nhưng nếu ta thay “contain” bằng “include” thì ý nghĩa sẽ trở thành: Vali này gồm có quần áo của tôi với vài quyển sách – và có thể còn những thứ khác nữa.
* “Contain” nghĩa là chứa đựng:
- This suitcase contains my clothes.
(Chiếc vali này đựng quần áo của tôi.)
Hoặc là:
- The yellow notebook contains everything I’ve studied for 2 years.
(Quyển vở màu vàng chứa mọi thứ tôi học trong 2 năm qua.)
* Còn “include” là bao gồm:
- His conclusion includes all our ideas
(Kết luận của ông ta bao gồm tất cả ý kiến của chúng tôi.)
- My computer includes many English songs.
(Máy tính của tôi bao gồm nhiều bài hát tiếng Anh.)
* Nếu chỉ có thế thì hai từ này hoàn toàn có thể thay thế cho nhau được không?
- This suitcase contains my clothes.
Câu này sẽ được hiểu là: Cái vali này đựng quần áo của tôi - ngoài ra không có gì khác nữa.
Nhưng nếu ta thay “include” vào câu:
- This suitcase includes my clothes.
Nghĩa của câu sẽ trở thành: Vali này gồm có quần áo của tôi - và có thể còn những thứ khác nữa.
Ví dụ khác:
- The English test will contain listening and speaking.
-> Người nghe sẽ hiểu là: Bài kiểm tra tiếng Anh sẽ gồm phần nghe và nói, ngoài hai phần đó ra không phải thi thêm kỹ năng gì nữa.
- The English test will include listening and speaking.
-> Thì vẫn có thể có thêm các phần thi khác (writing, …).
Bài Đăng Mới Nhất
“Contain” có giống với “include”?
Hoc theo tu,Tu vung,Tu vung theo chu de
2013-11-12T07:59:00-08:00
2013-11-12T07:59:00-08:00
Loading...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comments:
Giờ mình mới hiểu sự khác biệt của 2 từ này. đào tạo seo hcm
Post a Comment